Crime and PunishmentBook - 2018
Published to great acclaim and fierce controversy in 1866, Fyodor Dostoevsky’s Crime and Punishment has left an indelible mark on global literature and our modern world, and is still known worldwide as the quintessential Russian novel. Readers of all backgrounds have debated its historical, cultural, and spiritual dimensions, probing the moral and ethical dilemmas that Dostoevsky so brilliantly stages throughout his narrative. Yet, at its heart, this masterpiece of literary realism is ultimately an immersive tale of passion and redemption—indeed, "the best of all murder stories" (Harold Bloom), "most perfect in pacing and structure. There is no more gripping novel in the world" (Michael Dirda).Now, acclaimed translator Michael R. Katz breathes fresh life into this ageless classic in a sparkling new translation, with novel insights into the linguistic richness, subtle tones, and cunning humor of Dostoevsky’s magnum opus. Embracing the complex linguistic blend inherent in modern literary Russian that has provided an exceptionally fertile source of images and diction for Russian writers since the time of Pushkin, Katz recaptures the richness of tone and register of the novel’s most poignant and significant passages. Sensitive to this linguistic mosaic, Katz ably recreates the feeling of the original Russian for the English reader, allowing the text to evoke the same stirring emotional responses as the author intended.With its searing and unique portrayal of the labyrinthine universe of nineteenth-century Russia, this masterful rendering of Crime and Punishment will be the translation of choice for years to come.
An event to be celebrated, a “rare Dostoesvskytranslation” (William Mills Todd III,Harvard University) that fully captures theliterary achievements of the original.
Baker & Taylor
An acclaimed translator breathes fresh life into this ageless classic in a new translation, with novel insights into the linguistic richness, subtle tones and cunning humor of Dostoevsky’s magnum opus.
Presents a new translation of Dostoyevsky's classic novel about an impoverished Russian student who murders a miserly landlady, a crime that has severe repercussions on his life and his family as he battles his conscience.
From the critics
AgeAdd Age Suitability
QuotesAdd a Quote
Pain and suffering are always inevitable for a large intelligence and a deep heart. The really great men must, I think, have great sadness on earth.
In a morbid condition of the brain, dreams often have a singular actuality, vividness and extraordinary semblance of reality. At times, monstrous images are created, but the setting and the whole picture are so truth-like and filled with details so delicate, so unexpected, but so artistically consistent, that the dreamer, were he an artist like Pushkin or Turgenev even, could never have invented them in the waking state. Such sick dreams always remain long the memory and make a powerful impression on the overwrought and deranged nervous system.
SummaryAdd a Summary
There are no notices for this title yet.